首页 > 悬疑推理 > 蓓露丝历险记 > 第37章 是人是猪?

第37章 是人是猪?(1/2)

目录

大白猪走到树洞的入口,想要往里面钻,可是膀大腰圆的它,头进去了,身子进不去,在那里急的嗷嗷叫,越是挤不进去,它越是用力挤,不断的晃动身体,带动着整棵枯树一起晃动,蓓露丝跑过去对着它扭动的屁股就是一脚,大声喊道:“你要是想进去,你就变回人样。”大白猪竟然真的不再扭动,把头缩了回来,不过又变的呆呆的,摆出一种诡异的姿势:只见它盘着两条猪后腿坐在地上,用左边的前蹄托着猪下巴,半歪着脑袋,一副在认真思考的样子,这个诡异的姿势把两个小姑娘逗得前仰后合,这到底是人型的猪啊?还是猪型的人啊?

大白猪思考一会,可能没想明白吧,开始用右边的猪蹄托着下巴。看来右边的猪蹄比较聪明,刚一托到下巴,半睁的眼睛就睁的很大,用右猪蹄在左猪蹄上一敲,转身向树洞的入口钻去……

这次钻的更加的着急,两个前猪蹄不断的在丝和凯特琳有些好笑,话说这大白猪想了半天到底想明白什么了啊?“沙沙”声响,枯树的根在泥土里挣扎着想要出来,蓓露丝眼看着再不阻止它,枯树就要倒,就拉着凯特琳,一人一条猪腿往后拉,但是两人的力气微乎其微,完全没有效果,凯特琳稍微想了一下,就冲着猪头的方向喊了一句:“树洞里是不是有你想要的东西啊?”大白猪再次停下,身体往后退,转头对着凯特琳点了几下,蓓露丝拽着它的尾巴,让它让出洞口的位置,然后和凯特琳一起钻了进去,大白猪跟在后面,还是进不来,巨大的猪头卡在洞口,一双大眼睛,可怜兮兮的看着两人。

两人进到树洞里,找了半天,并没有发现什么奇怪的东西,还是很久以前放在这里的东西的碎片,或者是被大火烧毁剩下的残渣,两人看向大白猪,可惜它只会哼哼唧唧的叫,两人都有些疑惑,不知它在叫什么,凯特琳尝试着问了它一句:“是不是被你埋起来了?”大白猪马上点头,整棵枯树都在晃动,然后两人就开始对着大白猪不停的在地上点来点去,“是这里吗?”“是这里吗?”点了好几次都没有找到,猪头在不停的摇动,两个人都在到处点,猪头一会看这边,一会看那边,蓓露丝觉得有点慢,两只手各指一个地方,在地上一跳一跳的,“是这里吗?”“是这里吗?”在指了几十次之后,猪头终于不再摇了,两个小姑娘好像被人使用了定身魔法一般,不敢动一下,因为两人点了三个地方,不知道哪个是对的,蓓露丝问道:“是凯特琳点的位置吗?”猪头摇了摇,“是我的这只手吗?”蓓露丝动了动自己的右手,这次终于是了,两人也同时想到,这个位置正是上次看到它在树洞睡觉的时候,猪头枕着的位置。

两人开始用手在那片小区域挖土,土质很松散,应该是最近被挖开又掩埋的,两人并没有挖很深,就听到指甲在坚硬的物体上划过时发出的“咯吱”声。两人又继续向四周挖了一会,蓓露丝顺利的从坑中拿出了一物,是一块铁板,厚度与两个铜币摞在一起一般,长度与蓓露丝的手臂一般,宽度与她的手掌一般,分量十足。

当这块铁板被拿出来的时候,大猪头不仅点头,还跟着哼哼唧唧大声的叫着,蓓露丝并没有看出这个铁板有什么特别的地方,把它交到凯特琳的手中,凯特琳把铁板擦的干干净净,露出了干净、光滑的一面,而另一面有凹陷,凹陷里都是泥土,但还是能通过泥土的模样分辨出是几个字,凯特琳轻轻的读了出来:“乌尔萨?”蓓露丝听着也有些疑惑,“乌尔萨?这是个人名?”

“是的,我就叫乌尔萨。”流浪老人的声音突然在两人旁边传来,两人看去,流浪老人不知什么时候已经站在了两人的一旁,凯特琳乖巧的把铁板交给流浪老人,说了一句:“请收好,它一定对你很重要吧。”老人对着凯特琳微微的点头表示谢意,接过铁板后直接塞进了衣服里,一点都不觉得凉,老人对凯特琳很是尊重,轻轻的回答道:“是的,小姐,非常重要。”蓓露丝说道:“你真是太马虎了,这么重要的东西怎么能乱放呢?”老人有些哭笑不得,无奈的说道:“本来藏的好好的,后来我有些饿了,想要去村子里找些吃的,然后……”凯特琳有些尴尬的吭了一声,然后什么啊?然后就被她俩抓起来了,不过蓓露丝完全没听他在说什么,她开心的跑到洞口位置看了看,又开心的回来上下打量老人,用兴奋的语气问道:“你是大白猪变的?”老人回答道:“是的,也可以说是我变成了你口中的大白猪。”

蓓露丝又问道:“那你原来是人还是猪?是先是人变成猪,还是先是猪变成了人?”

这个问题虽然问的有些奇怪,但是凯特琳也有同样的疑问,两人直勾勾的看着老人,想听他怎么回答。

“先是人呢?还是先是猪呢?我也不知道啊,有的人是人,有的猪是猪。”老人淡定的说出了一番奇怪的话。

这样的回答让两个小姑娘满脸疑惑,什么意思啊?完全听不懂。

老人继续补充道:“我是可能变成人,也可以变成猪的猪猪人,我们那里的人,有的生下来是猪,而有的生下来是人,等他们都长大了,就可以在人和猪之间相互转换了。”

“哇!真的吗?”蓓露丝不可思议的问道,接着又向凯特琳问道:“凯特琳,书上有没有写过有这样的人?”

凯特琳虽然经常看书,但是一直觉得书中的内容大多写的模糊,对植物、动物的描写有夸大的可能,而上面画的图画更是线条简单,形象恐怖,她觉得这可能是作者想要博人眼球,故意这么写的,秉持着耳听为虚,眼见为实的原则,凯特琳大多数时候都是不能确定这些事的,只能无奈的回答道:“猪猪人?书上并没有写过,不过在《魔法基础》这本书上写过有一个叫做德鲁伊的人,他们可以借助大自然的力量,变成各种动物,只不过书上说德鲁伊已经灭绝了……”

蓓露丝有些疑问:“灭绝了?什么意思?他们村子里没有人了?他们是怎么灭绝的?”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部